どうしようもないときの「仕方ない」を表す英語フレーズ (そういうものだよ=仕方ない) たんです)、It was out of my hands(手に負えなかったんです)のように言うことで、「残念だけどしょうがない」という気持ちを表すことができます。
残念 だけど 仕方ない 英語-仕方ない、しょうがないを英語で言うと、状況により色んな言い方が出来ます。 今回は5つの状況に分けた言い方と相槌としての言い方4つ紹介します。 <状況別の言い方> 1) 状況を変えられない何も出来ない場合 「どうすることも出来ない仕方ない」 <例> I can't help it 残念とは少しニュアンスが異なりますが、ブルーな気持ちを表す英語の表現もご紹介します。 1 I feel miserable 意味・解説 みじめだわ。 「残念」とはちょっと違いますが、自分を「みじめだ」と恥ずかしく思うような時に使える表現です。 使用例
残念 だけど 仕方ない 英語のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
0 件のコメント:
コメントを投稿